Pensée du jour

jebs.jpg3 invité(s)(ées) chez JEB

Paperblog

Commentaires

Traduction littérale de "poser un lapin" ou comment apprendre le français à nos ami(e)s anglophones.
Bravo... difficile de faire plus "imagé".

ajouter un commentaire commentaires (3)   

Commentaires

D'accord d'accord Jeb ... mais c'est parce que je t'aime bien !!  ;-)
commentaire n° : 1 posté par : Christine... (site web) le: 09/08/2007 02:52:17
Merci Christine...
réponse de : jeb (site web) le: 09/08/2007 07:28:42
C'est malin !!! Maintenant, celui qui va vouloir poser un lapin va se sentir obligé d'en faire autant !! Remarque ... c'est plutôt drôle !!
Je suis sûre que les cours d'anglais sous cette version marqueraient plus les esprits  ;-) !!
Gros bisous !
commentaire n° : 2 posté par : Christine... (site web) le: 07/08/2007 18:51:10
Non... c'est pas idiot ! j'ai connu ces situations ou j'avais essayé de faire de l'humour avec ces expressions françaises types...et ben, ça marchait jamais... là, c'est très visuel. On comprend mieux, non ??? allez, si !
réponse de : jeb (site web) le: 07/08/2007 19:36:25

hello!
merci d'être passé sur mon site, je vien de parcourir le tiens, et viens de craquer sur cette mini video!!

Trop drôle!! A+

commentaire n° : 3 posté par : isabelle (site web) le: 07/08/2007 13:52:39
Hello et merci pour ta visite. A re-bientôt.
réponse de : jeb (site web) le: 07/08/2007 14:07:18

Trackbacks

Aucun trackback pour cet article

Images aléatoires

Recommander

Cliquez ici pour recommander ce blog

Syndication

  • Feed RSS 2.0
  • Feed ATOM 1.0
  • Feed RSS 2.0
créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus